無料体験レッスン実施中 詳細

“Hotcake”「ホットケーキ」は英語で通じます!

「ホットケーキ」は英語で通じるでしょうか?

 

「ホットケーキ」という単語は、英語でも通じます。

特にアメリカでは、”Hotcake” 「ホットケーキ」は、 “Pancake” 「パンケケーキ」と同語として使われています。地域や人により呼び方が違うだけです。

この他にも、「ホットケーキ」と同じ意味合いで使われる単語があります。

Flapjacks (よく使われる)
Griddle Cakes  (あまり使われない)
Johnny Cakes (あまり使われない)

ただ、アメリカ以外の英語圏では、「ホットケーキ」よりも、  「パンケーキ」が使われる国があります。世界的に見ると、「パンケーキ」と言ったほうがよく通じるでしょう。

 

国にによる「パンケーキ」の意味合いの違いもあります。違いは、材料にもありますが、多くはその見た目にあります。

アメリカで言う、「パンケーキ」は、ふっくらと厚みのある日本で言う「ホットケーキ」を表し、イギリスで言う「パンケーキ」は、薄い生地で中に何かを入れたり、そのまま丸めて食べる日本で言うフランス語の「クレープ」を表します。

 

“Pan” は「フライパン」のことで、
フライパンでつくるケーキという意味です。

I had some pancakes this morning.  (今朝、ホットケーキを食べてきたよ)

 

発音も違うので、発音矯正しましょう。
“Pancake”(パンケィク)アクセントは「パ」

 

よかったらシェアしてね!

著者

幼少期にアメリカ・ロサンゼルスで育った英日バイリンガル。大学では言語学とデザイン、大学院ではTESOLの分野を研究。ニューヨークのトップブランドでデザイナーとしてNYコレクションなどで活動後、日本に帰国。ファッション、発音矯正、英語講師養成講座などの分野を専門に英語講師として数々のレッスンや講演を行う。現在は池袋・要町エリアを中心に英語・発音を指導。

この記事の目次
閉じる