英会話で「ごちそうさま」何という?
知り合いと食事が終わったときや、食事代を払ってもらったときに、日本語ではよく「ごちそうさま」と言います。
この「ごちそうさま」を英会話では何と表現するのでしょうか?
That was really wonderful!! Thank you! (美味しかった!ありがとう!)
Thank you for the delicious meal! (美味しい食事ごちそうさまでした!)
日本語の「ごちそうさま」のように決まった言葉はないので、表現は何通りもあります。
ただ基本は自分が感じた感覚を感謝の気持ち少しオーバーに表現することです。