「いじめ」って英語で何と表現する?
日本の学校でよく問題になる「いじめ」。
これは、外国でも起こることです。
では、この「いじめ」を英語で何と表現したらよいでしょうか?
・Bully(発音矯正:ブゥリ―)
・Bullying(発音矯正:ブゥリ―イング)
Mom, I’m getting bullied at school. (ママ、ボク学校でいじめられてるんだ)
My child is being bullied everyday.(私の子供は毎日いじめにあっている)
Stop bullying him.(彼をいじめるのは止めなさい)
表現としては「いじめられている」場合は、受け身で
“Being bullied”
“Getting bullied”
進行形で “Bullying” と表現しましょう。